El Teatro Italiano

teatro 1

El teatro italiano tiene raíces remotas: sus orígenes se remontan a la cultura latina y griega. Constituido desde siempre por compañías ambulantes que viajaban de ciudad en ciudad, aún hoy el sistema teatral italiano se basa sobre el mecanismo de la “tournée”, es decir, que no existe una compañía establecida en una determinada ciudad.

En Italia, la comedia tuvo su último gran autor en Goldoni, con el pasaje de la máscara de la comedia del arte al personaje “caracterizado”. En la segunda mitad del siglo XIX se afirma cada vez más el drama burgués. Los temas de este tipo de obras son la familia, el adulterio (el triángulo marido-mujer-amante es un esquema recurrente), las relaciones sociales y la incomunicabilidad. Pero fue Pirandello (1867-1936) quien imprimió el verdadero gran cambio del teatro italiano, llevando al absurdo los roles impuestos por la sociedad burguesa. Este autor arranca la máscara detrás de la cual cada uno defiende sus propias convicciones, escondiendo su verdadera identidad, y desnuda la verdad, tal como lo demuestra el título que reúne toda su producción teatral: Máscaras des nudas. Pirandello introdujo también la innovación técnica del “teatro en el teatro”, que revolucionó la forma dramática tradicional. Después de 1861, los ciudadanos de la Italia unificada utilizaban aun principalmente los dialectos, y eran muy pocos los que conocían el italiano. Es por este motivo que florece en todas las regiones el “teatro dialectal”. Sin embargo, el dialecto se afirma fundamentalmente en el área napolitana, gracias a los hermanos De Filippo. Los textos de Eduardo (1900-1984), con sus personajes de extracción popular o pequeño-burguesa, representan situaciones cotidianas, cargadas de melancolía. El éxito de su teatro depende de la capacidad del autor-actor para interpretar las aspiraciones pequeño-burguesas de un público que se está emancipando -no sin contradicciones- a través de personajes frecuentemente al margen de la sociedad, que intentan un improbable ascenso social. Eduardo refleja en el teatro las experiencias vividas directamente por el público reunido en la platea, hacia el cual manifiesta una gran solidaridad.

teatro 2

Un nombre importante en la historia del teatro italiano es el del director Giorgio Strehler que, en la Posguerra, junto a Luchino Visconti, fundó la “dirección moderna” en Italia. En los años ‘50 se afirman directores interesantes, como Luigi Squarzina, Mario Missiroli, G

iancarlo Cobelli y Aldo Trionfo. Entre los años ’70 y ’80 los nombres más representativos son los de Luca Ronconi y Massimo Castri.Actualmente sigue viva la tradición napolitana con el hijo de Eduardo, Luca De Filippo, mientras que Dario Fo, premio Nóbel de literatura, es una de las figuras centrales del teatro italiano.

teatro 3

La Cultura debe ser parte de la agenda de la vida…

Advertisements

Un idioma, cientos de curiosidades

     Pensar en Italia es sinónimo de una rica cultura que se traduce en manifestaciones artísticas, gastronomía y en su particular idioma lleno de historia. El italiano se ha convertido en el lenguaje universal para comunicarse en temas de arte y cocina.

     Entre las curiosidades destaca que no es únicamente hablado en el país de origen. Además de Italia, otras naciones como Suiza, Vaticano, San Marino Croacia, Eslovenia y Eritrea lo han adoptado como idioma oficial.

     Sin embargo, es necesario destacar que es ampliamente utilizado en otros lugares, por lo que se ubica en el puesto número 20 del ranking de los idiomas más hablados a nivel mundial.

     En su vocabulario, las letras “k”, “j”, “y”, “w” y “x” no tienen lugar pues su origen proviene de otra lengua. Al ser empleado en ciertos términos se estaría en presencia de un extranjerismo. En el caso de las palabras que desean pronunciarse en plural, la “S” no es permitida; en tal sentido, es incorrecto decir “macarronis” ya que “macarroni” engloba su plural.

     Aunque el italiano y el español tienen muchas semejanzas, es importante no caer en errores al que la intuición puede inducirnos. De esta manera existen algunas palabras que tienen significados diferentes como “burro”, en el lenguaje europeo quiere decir mantequilla.

     Finalmente, los juegos de palabras también se presentan en italiano con conceptos que engloban gran variedad de letras. La más larga de ellas incluye 27 y se escribe “Sovramagnificentissimamente”, su connotación es muy positiva pues significa “mucho más que magníficamente”.

8314-roma5

¡Bienvenidos!

Les damos la bienvenida al blog del restaurante más exclusivo de La Candelaria. Tenemos la mejor gastronomía italiana. Somos especialidades en pizzas, pastas, postres y cocteles. Si desea comer en un excelente ambiente, con una atención especial y seguro de que va a degustar platos de calidad entonces venga a Il Pappardelle.

En este blog publicaremos semanalmente curiosidades de Italia:  artes, cultura, historia, gastronomía y platos de nuestro restaurante.

Gracias por seguirnos, los esperamos en nuestro acogedor espacio.

Búsquenos en Facebook: Il pappardelle y en Twitter: @Pappardelle1